Mostrando las entradas con la etiqueta reglas. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta reglas. Mostrar todas las entradas

sábado, 20 de julio de 2024

Vuelta, no vuelta o punto en el squash

Aquí hay un diagrama de la línea de pensamiento para determinar si una jugada es vuelta, no vuelta o punto.


miércoles, 26 de noviembre de 2014

Reglamento de squash en español

La Wold Squash Federation (WSF) publicó una actualización al reglamento de individuales de squash a finales del 2013, efectivo desde el 1 de enero de 2014, aunque en su página sólo se encuentra en idiomas distintos al español (por ejemplo el Singles Squash Rules en inglés.)
Pero con mucha satisfacción (gracias al facebook y a mi amigo Gabriel González) veo que ya hay una versión en español, traducida por Zona Squash, así es que ponemos a la disposición del público hispanoparlante, el Reglamento de Individuales de Squash 2014 en español. ¡A estudiarlo y jugar bien!.


Introducción al Reglamento de Individuales de Squash 2014

Traducción: Zona Squash

El 23 de Octubre de 2013, la Asamblea General Anual de la Federación Mundial de Squash (WSF) aprobó una versión revisada del Reglamento de Squash. Estas normas actualizadas se harán efectivas desde el 1 de enero del 2014.

Las reglas del 2014 contienen muy pocos cambios en comparación con las normas vigentes, por lo que los jugadores de squash, árbitros y espectadores tendrán que hacer muy pocos ajustes. Sin embargo, las reglas del 2014 se han reestructurado (por ejemplo, las interferencias ya no están en el artículo 12, sino en el 8) y el número de los artículos se ha reducido de 20 a 15. Además, las reglas del 2014 tratan de simplificar el idioma como una ayuda para una mejor comprensión.

Estos son los siguientes cambios principales:
  1. No hay directrices. Como consecuencia, las reglas del 2014 contienen 1,500 palabras menos (8,500) que las actuales (10,000).
  2. La regla de interferencia (artículo 8) se ha reestructurado para ayudar a los jugadores, árbitros y otras personas a entender mejor el concepto general de la interferencia y llegar a la decisión correcta con mayor facilidad.
  3. En el caso de una lesión o sangrado causado únicamente por el oponente, ahora se hará una distinción entre una lesión o sangrado causado por un acto deliberado de un jugador o de un daño causado por un hecho accidental, donde inmediatamente el oponente no puede continuar el juego. Considerando que, según las reglas actuales de la pena por una lesión al oponente causado accidentalmente es la pérdida de partido, en las reglas del 2014 la pena es menos grave (ver Regla 14.3.3 y 14.4.2/3). El mismo principio se aplica a una distracción deliberada o accidental (Regla 12.2).

Los lectores también notarán algunos cambios de menor importancia:
  1. En el servicio, ahora, todos las faltas se llamarán simplemente “falta” (véanse las reglas actuales en los que hay 5 posibles cantos).
  2. La instrucción concerniente a la distracción por parte del público se ha incorporado en el artículo 12 (Distracción) como la Regla 12.4.
  3. Para una lesión contribuida, el tiempo permitido se ha reducido de 1 hora a 15 minutos, con la posibilidad de otros 15 minutos si estos son solicitados por el jugador lesionado (ver Regla 14.3.2).
  4. La regla por si la bola sale fuera de la cancha después del primer bote se ha eliminado.
  5. El Apéndice 4 (Sistema de tres árbitros) y el Apéndice 5 (Sistema de revisión por vídeo) se han añadido, según lo consultado con la PSA y WSA.
  6. Los Apéndices Técnicos (actual 5.1 – 5.3) se han separado y pasan a ser Apéndice 7 (Cancha), Apéndice 8 (Bola), y Apéndice 9 (Raqueta) para mayor claridad.

Esperamos que esta versión de las Reglas ayude a todos a entender mejor el juego y al crecimiento de nuestro deporte.

Rod Symington
Director
Comisión de Reglas WSF

sábado, 10 de marzo de 2012

Conduct Incident: Palmer - Power




Un ejemplo de penalización por conducta.

En este caso se le otorga el set a Power (conduct game contra Palmer) por conducta peligrosa y abusiva al empujar intencionalmente a Power contra la pared. Adicionalmente a Power también se le penaliza con un stroke por conducta (conduct stroke) por agresión contra Palmer (la defensa propia no es relevante), es decir, Palmer pierde el set y el siguiente set comienza 0-1 favor Palmer. El juez deberá reportar el incidente a los organizadores y la WSF deberá dar seguimiento después del partido.

Conduct Game against Palmer. He exhibited severely dangerous (serious physical abuse) and disreputable behavior and intentionally attempted to throw Power into the wall. In addition Power should be awarded a Conduct Stroke for retaliating and physically abusing his opponent (self-defense is not relevant). The referee should report the incident to the organizers and the WSF procedures for conduct should be followed post-match.